|
Aquí se
muestran todos los archivos que aparecen durante el juego, tanto con Claire
como con León a lo largo de toda la historia, incluyendo ambos
escenarios.
Memorándum de la Policía
23/8/1998
Esta carta es para informar a todos sobre el reciente traslado de
equipamiento que ha tenido lugar durante la reorganización de la
comisaría. "La caja fuerte con cerradura de cuatro dígitos" ha sido
trasladada de la oficina de S.T.A.R.S. en el segundo piso, a la oficina
del Este en el primer piso.
"2236"
Dep. De Coordinaciones de la Policía de Raccoon.
|
|
Informe
de Operación 1

Informe
de Operación
26 de Septiembre
El Dep.
de Policía de Raccoon fue inesperadamente atacado por zombis.
Muchos han resultado heridos y todavía más muertos. Durante el
ataque, nuestro equipo de comunicaciones resultó destruido y ya
no tenemos contacto con el exterior.
Hemos decidido llevar a cabo una operación con la intención de
rescatar a los posibles supervivientes, así como evitar que este
desastre se extienda más allá de Raccoon.
Los detalles de esta operación son los siguientes:
Seguridad del armamento y la munición:
El jefe Irons ha expresado su preocupación respecto al tema del
terrorismo, debido a una serie de incidentes sin resolver. El
mismo día del ataque de los zombis, tomamos la decisión de
repartir todas las armas diseminándolas por todo el edificio,
como medida temporal para evitar su posible captura. Por
desgracia, esta decisión ha hecho que nos sea extremadamente
difícil localizar todas las reservas de munición. Recuperar toda
esta munición desperdigada se ha convertido en nuestra principal
prioridad.
Abrir el almacén de armas:
Como se ha dicho antes, va a ser extremadamente difícil asegurar
toda la munición. No obstante, todavía queda una provisión
considerable en el almacén de armas subterráneo. Por desgracia,
la persona a cargo de la tarjeta que abre el almacén de armas
está desaparecida y no hemos podido encontrar la llave.
Uno de nuestros interruptores se estropeó durante la batalla y
las cerraduras electrónicas no funcionan en ciertas zonas. Es de
máxima prioridad restaurar la energía en la sala de energía y
asegurar esas cerraduras.
Grabado por: David Ford
Informe
de Operación
27 de Septiembre
1:00 PM.
La barricada del oeste ha sido atravesada y a esto le siguió
otro intercambio. Protegimos temporalmente a los heridos en la
sala de confiscaciones del primer piso. Doce personas más fueron
heridas en la batalla.
Grabado por: David Ford
Informe
Adicional
Tres
personas más murieron después de la aparición de una criatura,
hasta el momento, desconocida. Esta criatura se identifica por
tener partes del cuerpo sin piel y garras como cuchillas. Sin
embargo, su característica más distintiva es una lengua en forma
de lanza, capaz de atravesar, en un instante, un torso humano.
La cantidad de estas criaturas, así como su procedencia, siguen
siendo un misterio. Por ahora hemos llamado a esta criatura "Licker"
y actualmente estamos en proceso de desarrollar contramedidas
para afrontar esta nueva amenaza.
|
|
|
Informe
de Operación 2

Informe
de la Operación
28 de Septiembre
Madrugada, 2:30 AM
Zombis invadieron la sala de operaciones y se desencadenó otra
batalla. Perdimos a cuatro personas más, incluyendo a David. Ya
solo quedamos cuatro, incluyéndome a mí. No hemos podido
asegurar la reserva de armas y la esperanza de que sobrevivamos
sigue disminuyendo. No vamos a durar mucho más...
Hemos acordado un plan para escapar a través de las
alcantarillas. Hay un camino que lleva desde el subsuelo de la
comisaría hasta el colector de aguas residuales. Desde ahí
deberíamos poder entrar a las alcantarillas. El único
inconveniente es que no hay garantía de que el colector de aguas
residuales esté libre de posibles peligros.
Sabemos que nuestras posibilidades en las alcantarillas son
pocas, pero cualquier cosa es mejor que quedarnos sentados aquí
esperando a que nos maten. Para conseguir más tiempo, hemos
cerrado la única puerta que da al subsuelo, la que está en la
oficina del Este. Hemos dejado la llave detrás, en la oficina
del Oeste, ya que no es probable que ninguna de estas criaturas
tenga inteligencia suficiente para encontrarla y abrir la
puerta.
Rezo por que este informe de operaciones sea de ayuda para
quienquiera lo encuentre.
Grabado por: Elliot Edward.
|
|
|
Diario
de Chris

8 de
Agosto
Hoy he
vuelto a hablar con el jefe, pero se ha negado a escucharme.
Estoy seguro de que Umbrella realizó investigaciones del T-Virus
en esa mansión. Cualquiera que resulte infectado se convierte en
un zombi. Pero la mansión entera desapareció en aquella
explosión, junto con cualquier prueba incriminatoria.
Como Umbrella da trabajo a tanta gente en la ciudad, nadie
quiere hablar del incidente. Parece que me estoy quedando sin
opciones.
17 de
Agosto
Hemos
estado recibiendo muchos informes locales sobre apariciones
aleatorias de extraños monstruos por toda la ciudad. Esto debe
ser obra de Umbrella.
24 de
Agosto
Con la
ayuda de Jill y Barry, por fin he obtenido información vital
sobre este caso. Umbrella ha empezado a investigar el nuevo
G-Virus, una variación del T-Virus original. ¿No ha hecho ya
suficiente daño?
Lo hemos hablado y hemos decidido volar hasta la central de
Umbrella en Europa. No voy a decir nada a mi hermana sobre este
viaje, porque la pondría en peligro. Por favor Claire,
perdóname.
|
|
|
Mensaje
a Chris

Dep. de
Policía Federal
Informe de Investigación Interna
Chris
Redfield
Dep. De Policía de Raccoon City.
División S.T.A.R.S.
En contestación a su solicitud, hemos realizado nuestra
investigación interna y hemos descubierto la siguiente
información:
1) Con respecto al G-Virus actualmente desarrollado por Umbrella
Inc.
Hasta el momento no está confirmado ni siquiera que exista el
G-Virus. Seguimos Investigando.
2) Con respecto a Brian Irons, Jefe del Dep. De Policía de
Raccoon City.
Al parecer el Sr. Irons ha recibido una gran suma de dinero en
sobornos de Umbrella Inc. durante los últimos cinco años.
Aparentemente estaba involucrado en el encubrimiento del caso
del laboratorio de la mansión además de otros incidentes en los
que Umbrella parece tener una implicación directa. El Sr. Irons
ha sido arrestado durante sus años de estudiante universitario,
acusado de violación. Se sometió a un examen psiquiátrico a
causa de las acusaciones, pero fue puesto en libertad debido a
la sola existencia de pruebas circunstanciales, así como por su
excelente expediente académico. Ante esto, se recomienda
extremar las precauciones al tratar con él.
Jack Hamilton,
Jefe de Sección
Investigaciones Internas
Departamento de Policía Federal de los Estados Unidos.
|
|
|
Informe
de la Patrulla

Informe
de la Patrulla
20 de Septiembre 9:30 PM
Informa: Sargento Neil Carlsen
Hemos
recibido un informe de un individuo sospechoso merodeando por
las alcantarillas a las afueras de Raccoon City. Investigué la
zona y localicé al individuo, pero se escapó corriendo antes de
que pudiera interrogarle.
Recuperé los siguientes objetos:
- Una pequeña cantidad de explosivo plástico C4
- Un detonador Electrónico
- Balas 9x19 parabellum
- Telescopio de Infrarrojos (roto)
Fin del informe.
|
|
|
Diario
del Secretario

6 de
Abril
He
movido por accidente una de las estatuas de piedra del segundo
piso, al apoyarme en ella. Cuando el jefe se ha enterado, se ha
puesto furioso. Juro que casi me mata, gritándome que no vuelva
a tocar la estatua nunca más. Si es tan importante, no debería
dejarla al descubierto de esa manera...
7 de
Abril
He oído
que las obras de arte de la colección del jefe son objetos
excepcionales, que valen una fortuna. No sé cuál es el mayor
misterio: dónde encuentra esas cosas tan feas, o de dónde saca
el dinero para pagarlas.
10 de
Mayo
No me ha
sorprendido ver venir hoy al jefe con otro marco grande en las
manos. Esta vez era una pintura perturbadora de verdad, de una
persona desnuda ahorcada. Me ha impresionado mucho ver la
expresión del jefe cuando miraba de reojo esa pintura. Cómo
puede alguien considerar eso una obra de arte, es algo que no
logro comprender...
8 de
Junio
Cuando
estaba ordenando el despacho del jefe, entró como una exhalación
con cara de furia. Solo llevo trabajando dos meses aquí, pero es
la segunda vez que le veo así. La última vez fue cuando me
choqué contra esa estatua, pero esta vez parecía más agitado que
nunca. Por un momento pensé en serio que me iba a hacer daño.
15 de
Junio
Por fin
he descubierto qué es lo que estaba escondiendo el jefe... Si se
entera de que lo sé, mi vida correría serio peligro. Ya se está
haciendo tarde. Voy a tener que hacerlo de día en día.
|
|
|
Memo a
León

A León
S. Kennedy
Enhorabuena por tu asignación al departamento de policía de
Raccoon City. Todos esperamos con ansia tenerte en nuestro
equipo y prometemos cuidarte en todo lo posible. ¡Bienvenido a
Bordo! De todos los chicos del R.P.D.
|
|
|
Diario
del Guarda

11 de
Agosto
Por fin
he tenido la oportunidad, después de siglos, de ver la luz del
día, pero no me ha animado mucho. El jefe me ha regañado por no
atender a mis tareas mientras estaba en la torre del reloj. Hay
una cosa que todavía no entiendo: el jefe parecía estar más
preocupado porque estuviera en la torre del reloj, que porque no
atendiera a mis tareas. De todas maneras, ¿por qué estaría
prohibido el acceso a la torre?
5 de
Septiembre
Hace
poco hablé con el viejo que trabaja en el desguace de atrás. Se
llama Thomas. Es un hombre callado y parece que le encanta el
ajedrez. Incluso ha llegado a diseñar una llave y una cerradura
especiales grabadas con piezas de ajedrez para una de las
puertas del vertedero. Hemos quedado para jugar al ajedrez
mañana por la noche. No me dejo de preguntar lo bueno que será.
Una cosa que me ha estado preocupando sobre él es que siempre se
está rascando... ¿Tendrá algún tipo de enfermedad en la piel o
simplemente es un maleducado?
9 de
Septiembre
Thomas
era un jugador mucho mejor de lo que me había imaginado. Yo
creía que era un jugador más o menos decente, pero ha hecho un
buen trabajo bajándome los humos. Lo único que creo que supera
su habilidad con el ajedrez, es su apetito. Durante toda la
partida no hablaba de otra cosa más que de comida. Sonaba
bastante sano, pero no tenía buen aspecto... Me pregunto si
estará bien.
12 de
Septiembre
Se
suponía que iba a jugar otra partida de ajedrez con Thomas, pero
la hemos tenido que cancelar porque no se ha estado encontrando
muy bien.
Ha venido a verme, pero le he dicho que se fuera a descansar,
porque literalmente parecía un muerto viviente. El insistió en
que estaba bien, pero se notaba que tenía algún problema.
Pensando en ello, yo tampoco me he sentido demasiado bien
últimamente...
|
|
|
Correo
para el Jefe

A: Brian
Irons, Jefe del Dep. de Policía de Raccoon City.
Hemos
perdido las instalaciones del laboratorio de la mansión, debido
a las acciones del operativo renegado, Albert Wesker. Por
supuesto, su interferencia no tendrá efectos duraderos en
nuestras continuas investigaciones del virus. Nuestra única
preocupación actual es la presencia de los miembros de S.T.A.R.S.
que aún quedan: Redfield, Valentine, Burton, Chambers y Vickers.
Si descubriese que S.T.A.R.S. tiene pruebas de las actividades
de nuestras investigaciones, deshágase de ellos de tal manera
que parezca ser un simple accidente. Continúe controlando sus
avances y asegúrese de que ciertos conocimientos no lleguen al
público. Annette seguirá siendo su contacto.
William Birkin
A: Brian
Irons, Jefe del Dep. de Policía de Raccoon City.
Siguiendo nuestro acuerdo, este trimestre he depositado la
cantidad de US $10.000 en la cuenta como pago a sus servicios.
El desarrollo del G-Virus, que se planea sustituya al T-Virus,
está casi terminado. Una vez haya terminado, estoy seguro de que
seré propuesto para ser miembro del consejo ejecutivo de
Umbrella Inc.
Es fundamental que tomemos precauciones extremas. Redfield y el
resto de los miembros de S.T.A.R.S. todavía siguen intentando
descubrir información sobre el proyecto. Continué controlando
sus actividades y bloquee toda tentativa de investigación de las
instalaciones subterráneas de investigación.
William Birkin
A: Brian
Irons, Jefe del Dep. de Policía de Raccoon City.
Tenemos
un problema. He recibido la información de que la central de
Umbrella ha enviado espías para recuperar mis investigaciones
sobre el G-Virus. Hay implicado un número desconocido de
agentes. No deben tener posibilidad de quitarme este proyecto,
que representa el trabajo de toda mi vida. Investigue a fondo
toda la ciudad, buscando a personas sospechosas. Detenga a los
sospechosos por cualquier medio que considere necesario y
póngase inmediatamente en contacto conmigo a través de Annette.
Con estas precauciones, cualquier amenaza debería ser eliminada.
No permitiré que nadie me robe mi trabajo sobre el G-Virus. Ni
siquiera Umbrella...
William Birkin
|
|
|
Diario
del Jefe

23 de
Septiembre
Se
acabó. Esos imbéciles de Umbrella por fin lo han hecho... A
pesar de todas sus promesas, han arruinado mi ciudad. Pronto
todas las calles estarán infectadas por zombis. Estoy empezando
a pensar que puede que yo mismo esté infectado. ¡Si eso es
verdad, voy a matar a toda la ciudad!
24 de
Septiembre
He
tenido éxito en crear confusión entre la policía, tal y como
había planeado. Me he asegurado de que no venga nadie de fuera a
ayudar. Con los retrasos en las acciones de la policía, nadie
tendrá oportunidad de escapar vivo de mi ciudad. Me he encargado
personalmente de que todas las rutas de escape desde dentro de
la comisaría también estén cortadas. Todavía hay algún
superviviente intentando escapar a través de los niveles
inferiores, pero yo me encargaré de que no salga nadie.
26 de
Septiembre
He
cambiado de opinión sobre los supervivientes que todavía quedan.
He decidido cazarlos yo mismo. He disparado a ED por la espalda
hace menos de una hora. Me he quedado mirando como se retorcía
de dolor en el suelo en medio de un charco de sangre. La
expresión de su cara era totalmente exquisita. Se murió con los
ojos totalmente abiertos, mirándome. Ha sido muy bonito.
¿Seguirá todavía viva la hija del alcalde? Le dejé escapar para
poder cazarla más tarde... Voy a disfrutar de mi nuevo trofeo.
Si, congelada para siempre en la postura en la que yo elija
ponerla.
|
|
|
Fax del
Jefe de Alcantarillado

Lista de
Usuarios de la Instalación de Conexión.
El
primer y tercer miércoles del mes, Angélica Margaret, jefe de
mantenimiento, utilizará las instalaciones. Asegúrese de reducir
los niveles de humedad en la instalación activando el
ventilador, ya que el equipo que utilizará es sensible a los
efectos del vapor de agua.
El 28 de cada mes, el transportista de productos químicos, Don
Weller, utilizará la instalación. Los productos que transporta
son extremadamente volátiles. Se deberían tomar precauciones
extremas durante su transporte.
El 6 y el 16 de cada mes, el jefe de policía Brian Irons,
visitará la instalación para atender a las reuniones regulares
que tienen lugar en el laboratorio.
El cuarto viernes en meses alternos, William Birkin utilizará la
instalación para dirigir un seminario de formación para la
sucursal en Chicago de Umbrella Inc. Como la probabilidad de un
ataque al Dr. Birkin será alta, tome todas las medidas
concebibles para proteger su vida. Se le informará de todos los
posibles visitantes y de su hora de llegada cuando sea
necesario. Guíe sanas y salvas a esas personas a su destino.
Esperamos lo mejor de usted.
Charles Coleman
Secretario Jefe
Central de Umbrella
|
|
|
Diario
del Jefe de Alcantarillado

28 de
Junio
Hacía
mucho tiempo, pero hoy he visto a Don y hemos hablado después de
terminar nuestro trabajo. Me ha contado que ha estado enfermo en
la cama hasta ayer. La verdad es que no me sorprende, con todo
el tiempo que lleva trabajando aquí. Estaba sudando como un
pollo y no dejaba de rascarse el cuerpo mientras hablábamos. Le
he preguntado si tenía calor, pero se ha limitado a mirarme con
cara rara. ¿Qué es lo que le pasa?
7 de
Julio
Últimamente el jefe Irons ha estado visitando el laboratorio con
mucha frecuencia. No sé qué es lo que está haciendo ahí, pero
siempre tiene aspecto ceñudo. La expresión de su cara es más
extraña de lo normal... Yo creo que es por las peticiones
imposibles del doctor Birkin. De todas maneras, me compadezco
del jefe. Después de todo lo que ha hecho por la ciudad, no se
merece esto.
21 de
Julio
Yo no
bebo casi nunca porque estoy en el turno del cementerio, pero
supongo que no me puedo quejar, ya que así es como me gano la
vida.
16 de
Agosto
El jefe
Irons hoy ha venido tarde, más ceñudo de lo que normalmente
está. He intentado bromear con él para animarle, pero no le ha
parecido gracioso. ¡Ha sacado la pistola y me ha amenazado con
dispararme! He podido calmarle, pero ese tipo debe tener
problemas serios. Sabe que no puede entrar en el laboratorio sin
mi ayuda y mi medalla. ¿Esto es lo que significa para el jefe
"Todo por la Patria"?
21 de
Agosto
William
me ha informado de que la policía y la prensa han empezado una
investigación sobre los asuntos de Umbrella. Dice que la
investigación será por toda la ciudad y que hay la posibilidad
de que incluso busquen en las alcantarillas. Me ha pedido que
suspenda todas las operaciones de la instalación de
alcantarillado de Umbrella hasta que haya terminado la
investigación. La alcantarilla todavía se utilizará como pasaje,
pero ha recalcado que tenemos que tener muchísimo cuidado y que
si alguien se entera de esta operación, me quedo sin trabajo.
|
|
|
Registro
de Usuario

Registro
de Usuario Temporal para la Sala de Experimento Cultural.
Nombre
de Usuario: "GUEST"
Contraseña: Ninguna
Válido durante 24 horas.
|
|
|
Manual
de Seguridad del Laboratorio

Medidas
de Seguridad en Caso de Emergencia
En caso
de un escape incontenible de material biológico peligroso, todas
las medidas de seguridad serán dirigidas a las instalaciones de
transporte subterráneo.
En caso de que se detectara cualquier anormalidad en la carga en
tránsito, todos los materiales serán transportados
automáticamente de la zona de carga, al tren de alta velocidad
designado. En este punto, todos los materiales serán
inmediatamente aislados y desechados.
En el caso de una emergencia de Clase 1, el tren entero será
purgado y desechado sin demora.
En el caso de que el laboratorio mismo resulte contaminado, la
ruta más al norte, actualmente utilizada para el transporte
hasta la instalación, será designada como ruta de escape de
emergencia. Esta ruta asegurará el paso hasta el punto de relevo
fuera de los límites de la ciudad.
Queda terminantemente prohibido revelar cualquier información
sobre las investigaciones llevadas a cabo aquí o de la
existencia de estas instalaciones. Debido a que es de máxima
prioridad mantener todas las investigaciones en secreto, bajo
circunstancias extremas, se podría negar el acceso a las rutas
de escape.
|
|
|
Informe
de Investigación sobre el Gas P-Epsilon

Prestar
atención inmediata a este informe
Se ha
probado que el gas P-Epsilon es capaz de incapacitar a todas las
B.O.W. (Armas Bio Orgánicas) conocidas. Por lo tanto, ha sido
designado para uso de emergencia en caso de un escape de B.O.W.
Los informes basados en los datos recogidos anteriormente a los
incidentes, indican posibilidades de efectos secundarios
negativos. El gas P-Epsilon ha demostrado debilitar las
funciones celulares de las B.O.W. No obstante, las exposiciones
repetidas o prolongadas resultan en la creación de anticuerpos
adaptativos al agente.
Además, se ha observado que algunas especies absorben el gas P-Epsilon
como una fuente de nutrientes y utilizan las toxinas extraídas
contra cualquier cosa percibida como amenaza.
El uso del gas P-Epsilon debería estar severamente restringido
únicamente a casos extremos. Solicitamos urgentemente que la
autoridad reevalúe el sistema de despliegue del gas P-Epsilon.
Rogamos otra reevaluación tenga lugar inmediatamente.
2ª Sala de I+D/Equipo de Seguridad.
|
|
|
Instrucciones para la Síntesis del antígeno del G-Virus: G-Vacuna.

Nombre en clave "DIABLO".
Cualquier ser infectado por el G-Virus se reproducirá por la
impregnación de un embrión dentro de otro ser viviente. Excepto
si es rechazado por el receptor, el embrión sufrirá un proceso
gradual de invasión celular, infectando las células del receptor
a nivel molecular, ya que vuelve a escribir su ADN.
Una vez la metamorfosis esté terminada, el receptor podrá
continuar su ciclo de auto-replicación. La duración del proceso
variará de un sujeto a otro. En las primeras fases de la
invasión celular, es posible detener el avance de la
metamorfosis con la administración del antígeno G-Vacuna. El
siguiente procedimiento detalla su síntesis.
La creación de la vacuna requiere de la vacuna base. Esta se
puede conseguir con el activador VAM. Primero se ajusta el
cartucho vacío del VAM y se activa. Después de unos momentos, el
proceso estará terminado y la vacuna base de color blanco se
introducirá en el cartucho automáticamente. A continuación
cuando se encienda la luz verde de confirmación, se extrae el
cartucho y se avanza al siguiente paso. Una vez la vacuna base
esté preparada, se introduce en la máquina de síntesis de vacuna
que está en la sala de experimentación del nivel P-4.
La máquina
está totalmente automatizada y sólo necesita que el usuario
pulse el botón de inicio de la secuencia. En este momento, el
programa se ejecutará automáticamente y la síntesis estará
terminada en aproximadamente 10 segundos.
Debido a que la síntesis de DIABLO es un proceso extremadamente
delicado, la calidad puede variar a causa de ligeras descargas o
cambios de temperatura. Se requiere extremo cuidado para
conseguir resultados adecuados. |
Películas
Película A

Código
Experimento
Cuerpo Humano G
15/9 15:24
Película B

Rodado
delante del sastre Arukas. Convertido en un zombi en dos horas.
El sujeto se quejó repentinamente de una gran agitación de la epidermis,
además de las sensaciones de nausea. Esto sucedió hasta el momento en
que perdió el sentido.
Rodado por Ben Bertolucci
Película C

Código
de Desarrollo: T-103
Debido al metabolismo acelerado relacionado con la serie 00 anterior,
este sujeto posee capacidades de regeneración ejemplares.
Archivo de Datos PH-X016
Película D

"Recluta"
Fotografía de Rebecca en el equipo de Basket de S.T.A.R.S.
|